No quiero que haya ningún tipo de cargo. | I don't want to press charges. |
Sí, tengo suficientes pruebas para apoyar ese tipo de cargo. | Yes, I do have enough evidence to support such a charge. |
Se afilió al SPD, pero rechazó cualquier tipo de cargo público. | He joined the SPD but rejected any public office. |
No hay absolutamente ningún tipo de cargo impuesto por nuestro casino. | There are absolutely NO fees of any sort imposed by our casino. |
Esas causas podrían variar según el tipo de cargo de que se trate. | Those causes might vary depending on the type of office to be occupied. |
En serio, ¿A qué tipo de cargo me enfrento por algo así? | Seriously, so, what kind of charge am I looking at for something like this? |
R No hay absolutamente ningún tipo de cargo impuesto por nuestro casino. | A There are absolutely NO fees of any sort imposed by our casino. |
No estoy seguro de presentarles ningún tipo de cargo. | I'm not quite sure what I'd charge them with, anyway. |
La reserva es completamente segura y no realizamos ningún tipo de cargo por la gestión. | The reservation is completely safe and we do not carry out any kind of charge for the management. |
Si bien se puede usar sin ningún tipo de cargo, pero hay varios problemas acerca de este método. | While you can use it without any charge, but there are several problems about this method. |
