tipo de cargo
- Ejemplos
No quiero que haya ningún tipo de cargo. | I don't want to press charges. |
Sí, tengo suficientes pruebas para apoyar ese tipo de cargo. | Yes, I do have enough evidence to support such a charge. |
Se afilió al SPD, pero rechazó cualquier tipo de cargo público. | He joined the SPD but rejected any public office. |
No hay absolutamente ningún tipo de cargo impuesto por nuestro casino. | There are absolutely NO fees of any sort imposed by our casino. |
Esas causas podrían variar según el tipo de cargo de que se trate. | Those causes might vary depending on the type of office to be occupied. |
En serio, ¿A qué tipo de cargo me enfrento por algo así? | Seriously, so, what kind of charge am I looking at for something like this? |
R No hay absolutamente ningún tipo de cargo impuesto por nuestro casino. | A There are absolutely NO fees of any sort imposed by our casino. |
No estoy seguro de presentarles ningún tipo de cargo. | I'm not quite sure what I'd charge them with, anyway. |
La reserva es completamente segura y no realizamos ningún tipo de cargo por la gestión. | The reservation is completely safe and we do not carry out any kind of charge for the management. |
Si bien se puede usar sin ningún tipo de cargo, pero hay varios problemas acerca de este método. | While you can use it without any charge, but there are several problems about this method. |
Pueden hacerse cambios de programa /alojamiento después de la llegada al destino sin ningún tipo de cargo. | You can change your programme/accommodation after you have arrived at no charge. |
En el caso de ese tipo de cargo, se aplicaría la definición original de discapacidad según la ADA. | The original ADA definition of disability would be applied to such a charge. |
No se preocupe, si cambia de opinión, puede darse de baja en cualquier momento, sin ningún tipo de cargo. | Don't worry, if you change your mind, you can unsubscribe at any time, free of charge. |
Número de personas contratadas a posiciones descriptas en el pedido, por tipo de cargo; | The number of persons hired into the positions described in the request, by position type; |
La determinación de los cargos adicionales que cuentan para obtener Puntos Hilton Honors varía según la marca y el tipo de cargo. | Determining all other incidental charges that count towards earning Hilton Honors Points varies by brand and type of charge. |
Los suscriptores recibirán la versión completa de cada juego incluyendo cualquier actualización o expansión sin ningún tipo de cargo extra ni compra in-game. | Subscribers get the full version of every game including all updates and expansions, without any ads or additional in-game purchases. |
Todos nuestros apartamentos incluyen juegos de sábanas y toallas sin ningún tipo de cargo extra para el número de huéspedes que hayan contratado el apartamento. | All our apartments include full bed linens and towels for free corresponding to the number of guests. |
Si ninguna de nuestras sugerencias le parece aceptable, su reserva será cancelada y no habrá ningún tipo de cargo en su tarjeta de crédito. | If none of our suggestions are acceptable, your reservation will be cancelled and no charge will be levied to your credit card. |
Muchos códigos e inversores institucionales tienen requisitos explícitos sobre divulgación (así como limitaciones concretas) sobre el número y el tipo de cargo que ocupan los directores. | Many codes and institutional investors have specified disclosure requirements (and/or actual limitations) on the number and type of positions held by directors. |
El servicio de coches-scanner asegura el precio de reserva más favorables en el Internet sin ningún tipo de cargo extra ocultos, comisiones y agitadas del intermediario. | The Cars-scanner service ensures the most favorable booking prices in the Internet without any hidden extra charges, fees and intermediary's churning. |
