However, as time marches on many new hostels are abandoning these rules. | Sin embargo, como las marchas de tiempo en muchos nuevos albergues están abandonando estas normas. |
However, as time marches on many new hostels are abandoning these rules. | Sin embargo, como el tiempo marchas en muchos nuevos albergues se aleja de estas reglas. |
No denying it, just... time marches on. | No se puede negar, simplemente... el tiempo pasa. |
As you say, time marches on because indeed time waits for no one. | Como ustedes dicen, el tiempo avanza y no espera por nadie. |
Well, time marches on, doesn't it? | Bueno, el tiempo sigue su marcha, ¿no es cierto? |
Well, time marches on, doesn't it? | Bueno, el tiempo sigue su curso, ¿no? |
But time marches on. | Pero el tiempo marcha. |
Well, time marches on. | Bueno, el tiempo no para. |
Well, time marches on. | Bueno, el tiempo no para. |
Finally, time marches on inexorably, Commissioner, towards the end of the Second Community Support Framework. | Finalmente, el tiempo transcurre inexorablemente, señor Comisario, hacia la conclusión del Segundo Marco Comunitario. |
