Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you can thank the time crunch of modern life.
Y podéis agradecer el crujido del tiempo de la vida moderna.
And there's something of a time crunch here.
Pero aquí también hay algo de prisa.
We want you to experience our service and work with our interface without having to worry about a time crunch.
Queremos que usted experimente nuestro servicio y trabaje con nuestra interfaz sin tener que preocuparse del límite de tiempo.
But we're in a time crunch, and we need someone now.
Pero estamos en un punto decisivo, y necesitamos a alguien ya.
It's just that I'm in a time crunch.
Es solo que estoy con el tiempo justo.
I feel like we're in a time crunch.
Siento que estamos en la hora de la verdad.
We're just in such a time crunch with the baby coming.
Estamos tan apurados por el nacimiento del bebé.
We were in a time crunch with the party only running 4 hours.
Tuvimos poco tiempo porque la fiesta duró solamente 4 horas.
It's just that I'm in a time crunch.
Es solo que estoy en la recta final.
At dinner parties, you can stay in touch despite the time crunch.
En las cenas, puede mantenerse en contacto a pesar de la crisis de tiempo.
Palabra del día
el olor