Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El cuerpo como tierra de origen y como territorio extranjero.
The body as homeland and as foreign territory.
El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).
The people's attachment to their homeland was expressed inter alia by the use of Western Saharan toponyms (Smara, Dakhla).
Los medos, llamados los curdos hoy día, son un pueblo feroz independiente cuya tierra de origen se encuentra entre las fronteras de Turquía, Irán e Irak.
The Medes, called Kurds today, are a fiercely independent people whose homeland straddles the borders of Turkey, Iran and Iraq.
Nunca regresó a su tierra de origen, Chojey Dondrub-rinchen permaneció en Amdo, en donde fundó el monasterio de Jakyung (Bya-khyung dGon-pa) al sur de Kumbum.
He never returned to his homeland. Chojey Dondrub-rinchen remained in Amdo, where he founded Jakyung Monastery (Bya-khyung dGon-pa) to the south of Kumbum.
Tanto para los Palikur que viven en el Brasil, como para los de la Guyana Francesa, el río Urukauá es considerado su tierra de origen.
Both for the Palikur who live in Brazil as well as for those of French Guiana, the Urukauá River is considered their homeland.
Allí, hacia el 340 a. c., el fundador de una escuela de astrología, un babilonio llamado Beroso, escribió una historia de su tierra de origen.
There in about 340 B.C. the founder of a school of astrology, a Babylonian named Berossos, wrote a history of his homeland.
Por lo tanto debemos trabajar todos por este objetivo, por un desarrollo social que consienta ofrecer a los ciudadanos trabajo y un futuro en la tierra de origen.
Therefore, we must all work to achieve this goal and for a social development that makes it possible to offer citizens work and a future in their homeland.
Me refiero a los niños y a los adolescentes que son forzados a vivir lejos de su tierra de origen y separados de los afectos familiares.
I am speaking of the children and young people who are forced to live far from their homeland and who are separated from their loved ones.
Por tanto, todos debemos trabajar por lograr este objetivo, por promover un desarrollo social que permita ofrecer a los ciudadanos trabajo y un futuro en su tierra de origen.
Therefore, we must all work to achieve this goal and for a social development that makes it possible to offer citizens work and a future in their homeland.
Por un lado, siempre he admirado a los emigrantes por la fortaleza que muestran al abrirse camino en lugares tan diferentes a su tierra de origen.
On the one hand, I have always admired the strength that the emigrants show when it come to making their ways in places which are different from their homelands.
Palabra del día
la lápida