Recepción en la ciudad de Posadas, capital de la provincia de Misiones y puerta de entrada a la región de la tierra colorada, de la selva y las cascadas, del té y de la yerba mate. | Welcome at Posadas, capital of Misiones and gateway to the red-land region, the jungle and the cascades, the tea and the yerba mate. |
Aparecen los primeros árboles por entre la tierra colorada. | From the red land come the first trees. |
Estaba cubierta de tierra colorada. | They were covered in red dust. |
Todo enmarcado por la famosa tierra colorada de la provincia, por sus saltos de agua y por su selva impenetrable. | All of this framed by the province famous red soil, its waterfalls and its impenetrable rainforest. |
El clima tropical y la tierra colorada fértil facilitan el crecimiento de vegetación imponente y crean una región turística atractiva. | The tropical weather and the fertile red soil facilitate the growth of impressive vegetation and create an attractive tourist region. |
Las llanuras se alternan con ondulaciones de tierra colorada y vegetación arbustiva que junto a los arroyos desembocan en el Río Uruguay. | The plains alternate with red earth hills, shrubby vegetation and streams which flow into the Uruguay River. |
La tierra colorada de Misiones se encuentra salpicada por una cantidad interminable de pequeños ríos y arroyos, muchos de los cuales forman saltos a lo largo de su recorrido. | The red soil of Misiones is sprinkled by a countless number of small rivers and creeks, many of which boast falls along their course. |
Posadas, capital de la tierra colorada, es una ciudad que desde su fundación ha tenido un desarrollo paulatino pero sostenido, evidenciado en el progreso edilicio de su planta urbana. | City Tour around Posadas Tweet Posadas, capital city of the red soil, has had sustained growth ever since its foundation. |
Los niños son invitados, a su vez, a ver de cerca la belleza imponente de los saltos de las cataratas y los senderos de tierra colorada que se internan en la fronda nativa. | In turn, children are invited to see the imposing beauty of the waterfalls and the red soil paths that get deep into the thick rainforest. |
Además de las Cataratas del Iguazú y los Saltos del Moconá, la provincia de la tierra colorada tiene saltos y cascadas para todos los gustos. Ideales para conocer desde Oberá. | Besides the Iguazú Waterfalls and the Moconá Falls, the red-soiled province features falls and cascades for all tastes and Oberá is a perfect starting point to visit them. |
