Al final de la calle, Duval tiene de todo. | Duval's, down the street. He's got all you need. |
Las Vecas tiene de todo para todos. | Vecas has got a lot for everyone. |
Desde Giorgio Armani a Roberto Cavalli, Printemps tiene de todo. | From Giorgio Armani to Roberto Cavalli, Printemps has got you covered. |
Villa Urquiza es un barrio que tiene de todo. | Villa Urquiza is a neighborhood that has everything. |
La zona tiene de todo, incluido auténticos bares de tapas y restaurantes. | The area has everything, including authentic tapas bars and restaurants. |
La vida es muy aburrida cuando se tiene de todo. | Life is so boring when you have everything. |
Como quiera que se mire, este reloj tiene de todo. | Whichever way you look at it, this watch has everything. |
La ciudad tiene de todo para unas vacaciones completas y diversas. | The city has everything for a complete and diverse holiday experience. |
Él ya tiene de todo, pero éste es un regalo... | He's got it all, but such a present... |
Este lugar no deja de sorprendernos, parece que tiene de todo. | This place does not cease to amaze us, it has everything. |
