Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al final de la calle, Duval tiene de todo.
Duval's, down the street. He's got all you need.
Las Vecas tiene de todo para todos.
Vecas has got a lot for everyone.
Desde Giorgio Armani a Roberto Cavalli, Printemps tiene de todo.
From Giorgio Armani to Roberto Cavalli, Printemps has got you covered.
Villa Urquiza es un barrio que tiene de todo.
Villa Urquiza is a neighborhood that has everything.
La zona tiene de todo, incluido auténticos bares de tapas y restaurantes.
The area has everything, including authentic tapas bars and restaurants.
La vida es muy aburrida cuando se tiene de todo.
Life is so boring when you have everything.
Como quiera que se mire, este reloj tiene de todo.
Whichever way you look at it, this watch has everything.
La ciudad tiene de todo para unas vacaciones completas y diversas.
The city has everything for a complete and diverse holiday experience.
Él ya tiene de todo, pero éste es un regalo...
He's got it all, but such a present...
Este lugar no deja de sorprendernos, parece que tiene de todo.
This place does not cease to amaze us, it has everything.
Palabra del día
esculpir