tiene de todo
- Ejemplos
Al final de la calle, Duval tiene de todo. | Duval's, down the street. He's got all you need. |
Las Vecas tiene de todo para todos. | Vecas has got a lot for everyone. |
Desde Giorgio Armani a Roberto Cavalli, Printemps tiene de todo. | From Giorgio Armani to Roberto Cavalli, Printemps has got you covered. |
Villa Urquiza es un barrio que tiene de todo. | Villa Urquiza is a neighborhood that has everything. |
La zona tiene de todo, incluido auténticos bares de tapas y restaurantes. | The area has everything, including authentic tapas bars and restaurants. |
La vida es muy aburrida cuando se tiene de todo. | Life is so boring when you have everything. |
Como quiera que se mire, este reloj tiene de todo. | Whichever way you look at it, this watch has everything. |
La ciudad tiene de todo para unas vacaciones completas y diversas. | The city has everything for a complete and diverse holiday experience. |
Él ya tiene de todo, pero éste es un regalo... | He's got it all, but such a present... |
Este lugar no deja de sorprendernos, parece que tiene de todo. | This place does not cease to amaze us, it has everything. |
Así que, parece que la Universidad Hearst tiene de todo. | So, it seems Hearst college pretty much has it all. |
Chicago tiene de todo para que todos disfruten de su viaje. | Chicago has something for everyone to enjoy during their trip. |
Si quiere lavarse un poco, ahí tiene de todo. | If you want to wash up, you have everything here. |
La isla tiene de todo y se ha convertido en un imán para todos. | The island has everything and has become a magnet for everyone. |
Eso es lo que más sentido tiene de todo. | That makes the most sense of all. |
Te estoy diciendo... tiene de todo menos un codo. | I'm telling you... It's got everything but an elbow. |
¿Qué idea tiene de todo esto? | What idea do you have of all this? |
El apartamento tiene de todo y más. | The apartment has everything and more. |
En la siguiente entrada tiene de todo y más. | In our next post you will find all that and more. |
Salvo las joyas de la reina, tiene de todo allí. | He's got everything up there but the crown jewels. |
