Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Subscriptions tie together a device registration and a tag.
Las suscripciones se vinculan con una etiqueta y un registro de dispositivo.
You cannot tie together two souls by force.
Dos almas no pueden atarse a la fuerza.
SendinBlue is the easiest platform to tie together your email and SMS marketing.
SendinBlue es la plataforma más fácil para vincular tu marketing por correo electrónico y SMS.
Look, I'm trying to tie together some loose ends, so help me out, all right?
Mire, estoy tratando de unir algunos cabos sueltos así que ayúdeme, ¿si?
This whole thing is beginning to tie together.
Todo esto empieza a encajar.
And the blue lines tie together the people that were present in that network year after year.
Y las líneas azules enlazan las personas presentes en esa red año tras año.
Print a collection of memories from a special day, or tie together photos with a particular theme.
Imprima una colección de recuerdos de un día especial o combine fotos con un tema particular.
ERP systems tie together and define a plethora of business processes and enable the flow of data between them.
Los sistemas ERP enlazan y definen multitud de procesos empresariales y facilitan el flujo de datos entre ellos.
Your invitation led me to engage in a reflection which tries to tie together various stages of development in my own life.
Vuestra invitación me permite entrar en una reflexión que trata de unir varias etapas del desarrollo de mi propia vida.
Synthesizing mindset The ability to tie together information from disparate sources is vital today.
Síntesis del segundo tipo de pensamiento La capacidad de vincular la información de las fuentes dispares de hoy en día es de vital importancia.
Palabra del día
el coco