Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es una especie de tic nervioso.
It's a nervous tic kind of a thing.
¿Es un tic nervioso?
Is it a twitch?
¿Es un tic nervioso?
I have no idea. Is it a twitch?
Si es posible, trata de no rascarte en las áreas afectadas. Puedes empezar a rascarte como un tic nervioso, pero luego no podrás parar.
If at all possible try not to scratch the affected areas.You may start scratching as a tic, but then you go on and on.
Tartamudeos, dolores abdominales, presión alta, tic nervioso, alergias, ulceras, dolores de cabeza, nerviosismo—todos ellos han sido nombrados por los doctores como síntomas de la ansiedad y las preocupaciones.
Stuttering, abdominal pains, high blood pressure, a twitch, allergies, ulcers, nervous stomach, tension headaches—all have been named by doctors as symptoms of anxiety and worry.
Dolor abdominal, alta presión sanguínea, tic nervioso, alergias, ulceras, estomago nervioso, dolor de cabeza a causa de tensión—todos estos han sido diagnosticados como síntomas de preocupación y ansiedad.
Abdominal pains, high blood pressure, a twitch, allergies, ulcers, nervous stomach, tension headaches—all have been named by doctors as symptoms of anxiety and worry.
Dolor abdominal, alta presión sanguínea, tic nervioso, alergias, ulceras, estomago nervioso, dolor de cabeza a causa de tensión todos estos han sido diagnosticados como síntomas de preocupación y ansiedad.
Abdominal pains, high blood pressure, a twitch, allergies, ulcers, nervous stomach, tension headaches—all have been named by doctors as symptoms of anxiety and worry.
Podría ser solo un tipo con un tic nervioso.
It could be just a guy with a nervous twitch.
Es como una especie de tic nervioso de algún tipo.
It's sort of like a nervous tic of some kind .
El tic nervioso puede ser suprimido por la fuerza de voluntad por un tiempo.
Nervous tic can be suppressed by willpower for a while.
Palabra del día
la medianoche