There is an unbroken chain of this throughout the centuries. | Hay una cadena irrompible de esto a través de los siglos. |
This has been the story of thought, repeated throughout the centuries. | Esta ha sido la historia del pensamiento, repetida a través de siglos. |
These pincers were used throughout the centuries. | Estas pinzas se utilizan a lo largo de los siglos. |
And throughout the centuries they have shouted these same words. | Y en el curso de los siglos han gritado las mismas palabras. |
His teachings continue to inspire many beings throughout the centuries. | Sus enseñanzas siguen inspirando a muchos seres a lo largo de los siglos. |
Arianism has continued throughout the centuries in varying forms. | El arrianismo ha continuado a través de los siglos en formas variadas. |
His life story has been repeated many times throughout the centuries. | Su historia se ha repetido muchas veces a lo largo de los siglos. |
So, throughout the centuries, the bourgeoisie was preparing its revolutionary theory. | Así que, a través de los siglos, la burguesía estaba preparando su teoría revolucionaria. |
False Christs and false prophets have always existed throughout the centuries. | Falsos Cristos y falsos profetas siempre han existido a lo largo de los siglos. |
You've survived endless torments throughout the centuries. | Has sobrevivido a interminables tormentos a lo largo de los siglos. |
