To avoid failures in rotating equipment through lack of lubricant level. | Evitar fallas en equipo rotativo por falta de nivel de lubricante. |
You hold yourselves back through lack of imagination. | Ustedes se frenan a sí mismos por falta de imaginación. |
She said that these products are expensive through lack of competition. | Ha dicho que estos productos son caros a pesar de la ausencia de competencia. |
The Union had fallen into complete impotence through lack of unity. | La Unión era totalmente impotente debido a la falta de unión. |
Our society is unable, through lack of funds, to fulfil all its duties. | Nuestra sociedad no puede, por falta de fondos, cumplir con todas sus obligaciones. |
Even without opposition, simply through lack of understanding, much strength is dissipated. | Aun sin oposición, simplemente a través de falta de comprensión se pierde mucha fuerza. |
The past perpetuates itself through lack of presence. | El pasado se perpetúa a sí mismo por medio de la falta de presencia. |
It demands absolution through lack of responsibility. | Pide la absolución por ausencia de autoría. |
Shops, even good value ones, are closing through lack of customers (12). | Las tiendas, inclusos las baratas, cierran las puertas por falta de clientes (12). |
As in Argentina in 2001, children are fainting in schools through lack of food. | Como en Argentina en el 2001, los niños se desmayan en la escuela por falta de alimento. |
