through lack of

To avoid failures in rotating equipment through lack of lubricant level.
Evitar fallas en equipo rotativo por falta de nivel de lubricante.
You hold yourselves back through lack of imagination.
Ustedes se frenan a sí mismos por falta de imaginación.
She said that these products are expensive through lack of competition.
Ha dicho que estos productos son caros a pesar de la ausencia de competencia.
The Union had fallen into complete impotence through lack of unity.
La Unión era totalmente impotente debido a la falta de unión.
Our society is unable, through lack of funds, to fulfil all its duties.
Nuestra sociedad no puede, por falta de fondos, cumplir con todas sus obligaciones.
Even without opposition, simply through lack of understanding, much strength is dissipated.
Aun sin oposición, simplemente a través de falta de comprensión se pierde mucha fuerza.
The past perpetuates itself through lack of presence.
El pasado se perpetúa a sí mismo por medio de la falta de presencia.
It demands absolution through lack of responsibility.
Pide la absolución por ausencia de autoría.
Shops, even good value ones, are closing through lack of customers (12).
Las tiendas, inclusos las baratas, cierran las puertas por falta de clientes (12).
As in Argentina in 2001, children are fainting in schools through lack of food.
Como en Argentina en el 2001, los niños se desmayan en la escuela por falta de alimento.
And if I don't, at least I'll know it wasn't through lack of trying.
Y si no lo hago, al menos sabré que no fue por falta de intentos.
It was not through lack of courage that we lost!
No fue por falta de valor.
We know there are poor areas of the world that will become poorer through lack of rainfall.
Sabemos que hay áreas pobres del mundo que serán más pobres por falta de lluvias.
As in Argentina in 2001, children are fainting in schools through lack of food.
Como en Argentina en el 2001, los niños de desmayan en la escuela por falta de alimento.
The changes won at a great price should not be lost through lack of planning.
No deben dejarse perder los cambios ganados a un precio tan alto por falta de planificación.
If I speak strongly, please do not misunderstand me, it is not through lack of compassion.
Si hablo enérgicamente, por favor, no me malinterpreten, no es por falta de compasión.
And if we analyse our anger, we realise that we lose our temper through lack of understanding.
Y si analizamos nuestro enojo, nos damos cuenta que perdemos la compostura por falta de entendimiento.
I know that one wing has never been opened, supposedly through lack of funds.
Yo sé que existe un ala que nunca se llegó a abrir, supuestamente por falta de fondos.
This problem is getting out of hand, perhaps through lack of information and research.
Esta cuestión se nos está yendo de la mano, quizá por falta de información y de estudio.
A third of the network is going to ruin through lack of resources to maintain it.
La tercera parte de la red va a quebrar por falta de recursos para su mantenimiento.
Palabra del día
amable