Alumbrapalabras has been written for children and men who share this uniqueness. | Alumbrapalabras ha sido escrito para niños y hombres que comparten esta singularidad. |
Just the fact that you have this uniqueness is such a precious gift. | Solo con el hecho de que tengan esta singularidad es un don precioso. |
The price of this uniqueness is the occasional visible cutting edge. | El precio es algún indicio ocasional de esquinas y cantos. |
At the same time we experience this uniqueness as part of a greater oneness. | Al mismo tiempo, vivenciamos la característica particular como parte de una totalidad mayor. |
Because you are unique and this uniqueness will already translate into search results. | Debido a que usted es único y esta singularidad ya se traducirá en resultados de búsqueda. |
While purses may seem similar, the method from which they are created produces this uniqueness. | Mientras que los monederos pueden parecerse similares, el método de el cual se crean produce esta unicidad. |
Your business must stand for something unique, and this uniqueness must be your strong selling point. | Su negocio debe representar algo único, y esta singularidad debe ser su fuerte punto de venta. |
Its governance structure reflects this uniqueness, and the Supervisory Board is an integral part of it. | Su estructura de gobierno refleja esta singularidad y el Consejo de Administración forma parte de ella. |
Unfortunately there are no exact rules; we are each unique and the path will reflect this uniqueness. | Desafortunadamente, no hay reglas exactas; cada uno de nosotros es único y el sendero reflejará esta singularidad. |
If Barcelona itself is a unique city the Eixample neoughbourhood is one of the most impressive contributions to this uniqueness. | Si Barcelona es una ciudad única, el barrio del Eixample es una de las contribuciones más impresionantes a esta singularidad. |
