this uniqueness
- Ejemplos
Alumbrapalabras has been written for children and men who share this uniqueness. | Alumbrapalabras ha sido escrito para niños y hombres que comparten esta singularidad. |
Just the fact that you have this uniqueness is such a precious gift. | Solo con el hecho de que tengan esta singularidad es un don precioso. |
The price of this uniqueness is the occasional visible cutting edge. | El precio es algún indicio ocasional de esquinas y cantos. |
At the same time we experience this uniqueness as part of a greater oneness. | Al mismo tiempo, vivenciamos la característica particular como parte de una totalidad mayor. |
Because you are unique and this uniqueness will already translate into search results. | Debido a que usted es único y esta singularidad ya se traducirá en resultados de búsqueda. |
While purses may seem similar, the method from which they are created produces this uniqueness. | Mientras que los monederos pueden parecerse similares, el método de el cual se crean produce esta unicidad. |
Your business must stand for something unique, and this uniqueness must be your strong selling point. | Su negocio debe representar algo único, y esta singularidad debe ser su fuerte punto de venta. |
Its governance structure reflects this uniqueness, and the Supervisory Board is an integral part of it. | Su estructura de gobierno refleja esta singularidad y el Consejo de Administración forma parte de ella. |
Unfortunately there are no exact rules; we are each unique and the path will reflect this uniqueness. | Desafortunadamente, no hay reglas exactas; cada uno de nosotros es único y el sendero reflejará esta singularidad. |
If Barcelona itself is a unique city the Eixample neoughbourhood is one of the most impressive contributions to this uniqueness. | Si Barcelona es una ciudad única, el barrio del Eixample es una de las contribuciones más impresionantes a esta singularidad. |
Your form may change, but your personality will stay ever constant.Just the fact that you have this uniqueness is such a precious gift. | Su forma puede cambiar, pero su personalidad permanecerá siempre constante. Solo con el hecho de que tengan esta singularidad es un don precioso. |
And it is thanks to this uniqueness that he works for us and not in a place where individuality is non-existent. | Y es justamente por esta valiosa peculiaridad que trabaja con nosotros y no en un lugar en el que las personas no existen. |
Before everything, be true to who you are as you are unique and this uniqueness is what makes you so indispensable in the whole co-creative scheme. | Antes que todo, sean fieles a quienes son, pues son únicos, y esta unicidad es lo que los hace ser tan indispensables en el esquema co-creativo total. |
Café Britt enhances this uniqueness by carefully selecting and slowly roasting only the choicest gourmet coffee beans for a full-bodied flavor and rich consistency. | Café Britt perfecciona estas cualidades mediante la cuidadosa selección y lento tueste de los más selectos granos de café gourmet para alcanzar un sabor pleno y una rica consistencia. |
We based this on the idea that each intercom is unique thanks to its features, and we endeavoured to reflect this uniqueness in their creative design. | Partimos de la idea de que cada uno de los intercomunicadores es, gracias a sus características, único, y nuestro empeño es proyectar esta originalidad en su elaboración creativa. |
Moreover, the person must develop the gifts, strengths, and capacities of one's uniqueness and strive to control as much as possible the weaknesses which hinder the development of this uniqueness. | Además, la persona tiene que desarrollar los dones, los puntos fuertes y las capacidades de su propia singularidad y luchar por controlar tanto como sea posible las debilidades que impiden el desarrollo de esta singularidad. |
As unique as you think it is in 3D, you can take this uniqueness out the door with you interdimensionally, and you can create it whenever you want. | Es difícil de explicar, tan único como dicen que es, ustedes pueden sacar a esta unicidad al salir por la puerta, con ustedes e interdimencionalmente la pueden invocar nuevamente y crearla siempre que lo deseen. |
Due to this, the mountain nowadays has a large number of prehistoric drawings in its various caves, and this uniqueness has resulted in declaring this mountain as Bien de Interés Cultural (Heritage of Cultural Interest). | Por todo ello, la montaña tiene en la actualidad un gran número de dibujos prehistóricos en sus diferentes cuevas, singularidad que ha servido para declararla como Bien de Interés Cultural. |
But beyond the recognition of poets, artists and travellers from all over the world, it is this uniqueness, this evident sense of the power of nature over man, which has given this coast world-wide recognition. | Pero más allá del reconocimiento de poetas, artistas y viajeros de todo el mundo, su singularidad, la manifestación evidente de la supremacía de la naturaleza sobre el hombre, le ha valido reconocimientos a nivel mundial. |
We must discover our uniqueness, our true sense of self and always realize this uniqueness, while always remaining open to higher possibilities of expression, and being, and entrainment, by higher sources of influence. | Tenemos que descubrir nuestra singularidad, nuestro verdadero sentido de sí mismo y siempre se darnos cuenta de nuestra singularidad, permaneciendo siempre abiertos a mayores posibilidades de expresión, y de ser, y ser influenciado por las mayores fuentes de influencia. |
