I don't know why this statement is true, but it is. | No sé por qué esta afirmación es cierta, pero lo es. |
If this statement is true, then wouldn't the opposite also be true? | Si esta afirmación es cierta, ¿no sería también cierto lo opuesto? |
COBRA–Yea, I can not completely confirm that this statement is true. | COBRA – Sí. No puedo confirmar por completo que esta afirmación sea cierta. |
And as we'll see, from a certain point of view, this statement is true. | Y, desde cierto punto de vista, como veremos, esta afirmación es cierta. |
But this statement is true only as long as we deal with organisms devoid of intelligence. | Pero esta ley es solamente cierta mientras tratamos con organismos faltos de inteligencia. |
However, this statement is true only if everything was organized correctly and the children feel comfortable. | Sin embargo, esta afirmación es verdadera solo si todo se organizó correctamente y los niños se sienten cómodos. |
If this statement is true, then the latest developments regarding Egypt suddenly take on new meaning. | Si esta declaración es cierta, entonces los últimos acontecimientos relacionados con Egipto de repente adquieren un nuevo significado. |
COBRA–Yea, I can not completely confirm that this statement is true. | COBRA – Todavía no, pero no diré que no sucederá en el futuro si es necesario. |
Young minds will readily accept this dogmatic assertion as FACT, accepting it readily, without critically thinking about whether this statement is true. | Mentes jóvenes rápidamente aceptarán esta aseveración como un HECHO, aceptándola sin pensar críticamente sobre si esta declaración es verdad. |
If this statement is true, then it seems incredible that the Government of Peru should actually have convicted him. | Si esa declaración es verdadera, parece inverosímil que la condena del Sr. Huancahuari por el Gobierno del Perú realmente haya ocurrido. |
