This is unfortunate - plus the fact that the Rules of Procedure have left it impossible for us to submit this amendment again, which means that we cannot get a registered roll-call vote on the fact that Members are failing to adhere to the whole issue of transparency. | Es un hecho desafortunado y, además, el reglamento hace imposible que podamos volver a presentar esta enmienda, lo cual significa que no podremos obtener una votación nominal sobre el hecho de que los miembros no se están ateniendo a la cuestión de la transparencia. |
Look, this is unfortunate, but it doesn't mean we're back to square one. | Mira, esto es desafortunado, pero no quiere decir que estemos desde cero. |
Look, this is unfortunate, but it doesn't mean we're back to square one. | Mira, esto es desafortunado pero no significa que hemos vuelto al punto de partida. |
I know, this is unfortunate. | Lo sé, esto es lamentable. |
My little Violette, this is unfortunate. | Mi pequeña Violette, no está bien. |
I think that this is unfortunate. | Pienso que esto sería lamentable. |
Yes, this is unfortunate, but let's not overreact to one graffito. | Sí, eso no está bien, pero no saquemos las cosas de quicio por un grafiti. |
Look, I know this is unfortunate. | Mira, esto es desafortunado. |
I believe that this is unfortunate. | Creo que no es adecuado. |
All this is unfortunate, most unfortunate. | Todo esto es una gran desgracia. |
