In short, this has lead to the invisibility of certain sectors of society. | Ello, en definitiva, ha significado la invisibilización de ciertos sectores sociales. |
In the various Buddhist countries this has lead to various views. | En los diversos países en que se implantó el budismo, esta tendencia ha producido opiniones variadas. |
Thanks to the investors from Germany, this has lead to a small upturn in the region weak in structure. | Esto provocó un pequeño auge en esta región de estructura débil gracias a los inversionistas de Alemania. |
Several parliaments have passed legislation criminalising the denial of this genocide, and this has lead to court proceedings in Switzerland and France. | Varios parlamentos han aprobado leyes que tipifican como delito la negación de dicho genocidio, lo cual ha propiciado varios procesos judiciales en Suiza y Francia. |
In many cases this has lead to the displacement of those trained in lower, middle and higher vocational education. | Esta tendencia provoca en muchos casos una represión de los titulados de formación profesional inferior y secundaria por parte de los titulados de formación profesional de grado superior. |
The single European market has created an integrated financial market, and this has lead to increased competition and the free movement of persons and capital in Europe. | El mercado interior europeo ha conseguido un mercado financiero integrado y ello ha llevado a una competencia reforzada y a la libre circulación de personas y capital en Europa. |
The activists also stressed that the city's policies are leading to a greater problem with homelessness and this has lead to an increase in occupying empty housing. | Los activistas también hicieron hincapié en que las políticas de la ciudad están dando lugar a un problema mayor debido a la falta de vivienda y esto ha provocado a un aumento de casas ocupadas. |
There are still millions on the road today and this has lead to an entire industry dedicated to VW Bug parts. | ¿Por qué más podría comenzar la fabricación de Volkswagen el Bug de nuevo? Todavía hay millones en la carretera de hoy, lo que ha lugar a toda una industria dedicada a VW Bug partes. |
All of this has lead to an environment in which people do not feel free to voice their opinions online or to search for certain materials that may be unflattering to the government. | Todo esto ha llevado a un entorno en el que las personas no se sienten libres para expresar sus opiniones en línea o para buscar ciertos materiales que pueden ser poco favorables para el gobierno. |
And this has lead us -Susan Sontag makes a clear case in her book Against interpretation–to a climate of social interpretation, where the surface of things is less important than what they mean. | Y eso ha llevado, Susan Sontag lo pone de manifiesto en su Contra la interpretación, a un modo de clima de interpretación social, donde la superficie de las cosas cuenta menos que aquello que las cosas quieren decir. |
