Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the first time they've taken you to a shelter, huh?
Es la primera vez que te levan a un centro, ¿no?
What about the people whose jobs they've taken?
¿Qué hay acerca de las personas cuyos trabajos tomaron?
Can you tell me where they've taken the injured?
¿Puede decirme adónde llevan a los heridos?
Are you sure this is where they've taken her, Wolverine?
¿Estás seguro de que la trajeron aquí, Wolverine?
That's where they've taken your father.
Ahí es a donde llevaron a tu padre.
I ain't never telling you where they've taken her.
Nunca te diré a dónde se la llevaron.
Probably because they've taken a vow never to get out of a circle.
Probablemente porque hicieron el juramento de no salir nunca de un círculo.
It's not a mob hit where they've taken you in the woods.
No es un asesinato de la Mafia cuando te llevan al bosque.
As a consequence, they've taken the law into their own hands.
Como consecuencia, han tomado la ley en sus propias manos.
Good, it looks like they've taken the Christmas trees down.
Bien, parece que han quitado los árboles de Navidad.
Palabra del día
aterrador