I roamed the world, there is none like you | Deambule por todo el mundo, y no encontré a nadie como tú. |
Among all the wisest of the nations, and in all their domain, there is none like you. | Sí, eso es lo que te corresponde, porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay nadie como tú. |
For it appertains to you; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you. | Porque a ti compete ello; porque entre todos los sabios de los gentiles, y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. |
For it appertains to you; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you. | Porque a ti es debido el temor; porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. |
For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You. | Porque entre todos los sabios de las naciones, Y en todos sus reinos, No hay nadie como Tú. |
For among all the wise [men or gods] of the nations and in all their kingdoms, there is none like You. | Porque entre todos los sabios de las naciones, y en todos sus reinos, no hay nadie como tú. |
For among all the wise [men or gods] of the nations and in all their kingdoms, there is none like You. | Entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay nadie semejante a ti. |
