This problem is most common with mobile cranes where service is performed in the field and there is lack of access equipment. | Este problema es más común con las grúas móviles, cuyo mantenimiento se realiza sobre el terreno y carecen de dispositivos de acceso. |
But what if there is lack of iodine in a body? | Pero, ¿qué pasa si hay falta de yodo en un cuerpo? |
Can life exist where there is lack of light? | ¿Puede la vida existir donde hay falta de luz? |
Although there is lack of NESARA knowledge, they shall welcome it. | Aunque hay falta de conocimiento de NESARA, le darán la bienvenida. |
However, as often happens, there is lack of tangible results. | Sin embargo, como ocurre con frecuencia, no ha habido resultados concretos. |
Profits can be unfairly increased where there is lack of transparency. | Los beneficios pueden incrementarse de forma inmoral cuando hay falta de transparencia. |
When there is lack of necessity, then you usually find a lack of self-discipline. | Cuando no hay necesidades, se suele encontrar una falta de auto-disciplina. |
Now to me, will exists only where there is lack of understanding. | Ahora bien, para mí la voluntad existe - solo cuando hay falta de comprensión. |
Likewise, if there is lack of supporting evidence, the case will be closed. | De igual manera, si hay falta de prueba justificada, el caso será cerrado. |
Then, fifthly, there is lack of transparency. | En último y quinto lugar, no hay suficiente transparencia. |
