Took us a while for us to find her, but then we saw her all over. | Nos llevó un rato encontrarla, pero luego la veíamos en todas partes. |
And what they found was that when you combined the virtual laboratories with teacher-led coaching and mentoring, then we saw a total 101 percent increase in the learning effectiveness, which effectively doubles the science teacher's impact with the same amount of time spent. | Y hallaron que si uno combina los laboratorios virtuales con la orientación y tutoría dirigida por el profesor, se observó un 101 % de aumento en la eficacia del aprendizaje, lo cual duplica efectivamente el impacto del profesor de ciencias con la misma cantidad de tiempo invertido. |
And then we saw you flirting with Miss Tharp. | Y luego te vimos coqueteando con la Srta. Tharp. |
And then we saw my parents, which, you know... | Y después visitamos a mis padres, que, ya sabes... |
And then we saw all the replays this morning in the news. | Y también vimos todas las repeticiones esta mañana en las noticias. |
And then we saw all the replays this morning on the news. | Y después vimos las repeticiones en las noticias esta mañana. |
And then we saw that photo on TV. | Y luego vimos esa foto en televisión. |
And then we saw each other. A few times. | Y luego nos vimos algunas veces. |
The water all around him started bubbling up, and then we saw it. | El agua a su alrededor empezó a burbujear y luego lo vimos. |
We first knew of Don Amado, and then we saw him. | Nosotros a Don Amado primero lo conocimos y ya luego lo vimos. |
