Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the walls had started to close in on him.
Pero las paredes empezaron a estrecharse sobre él.
If the walls had ears, what secrets they could share.
Si las paredes tienen oídos, qué secretos podrían darse a conocer.
The next time we came back, all the walls had been repainted with strange figures...
La próxima vez que volvimos, todas las paredes estaban revestidas con extrañas figuras...
There was no longer any roof and most of the walls had blown away.
Ya no existía el tejado y la mayoría de las paredes habían sido derrumbadas.
Part of their roof had blown off, but the walls had stood fast.
El viento se había llevado parte del techo, pero las paredes se mantuvieron firmes.
The second question is this: Once the walls had tumbled, what was taken inside?
La segunda pregunta es esta: una vez caídos los muros, ¿qué se ha llevado a su interior?
In 271, the walls had significantly expanded the defended perimeter and urban growth was increasing.
En el 271 las murallas habían ampliado notablemente el perímetro defendido y el crecimiento urbano iba en aumento.
Things that had once brightened up the walls had disappeared, leaving rectangular patches here and there on the yellowing paper.
Todo lo que coloreaba demasiado las paredes había desaparecido, dejando aquí y allí, manchas rectangulares sobre el papel amarillado.
Among the XVI to the XIX century, it was walled and nowadays we can observe the only door that the walls had.
Entre los siglos XVI al XIX, estuvo amurallada y aún se conserva la única puerta que tenían sus murallas.
One of the walls had collapsed entirely, causing the ceiling to sag badly and exposing the room to the corridors beyond.
Una de las paredes se había derruido por completo, haciendo que el techo colgase precariamente y mostrando la habitación al pasillo.
Palabra del día
esparcir