All the walkways are on just one level so that a wheelchair can be used anywhere. | Todos los pasadizos están preparados en un mismo nivel para que la silla de ruedas se deslice con facilidad por todas las instalaciones. |
To walk through the walkways of the beautiful central patio in this antique convent is to walk through centuries of Cartagena de Indias colonial history. | Caminar por los hermosos corredores del patio central en este antiguo convento es evocar siglos de historia de la colonial Cartagena de Indias. |
To protect nocturnal wildlife from light pollution, there is no artificial illumination of the walkways, nature trails and beaches, and guests are given solar-powered torches. | Para proteger a la fauna nocturna de la contaminación lumínica, no se ha instalado iluminación artificial en los senderos y playas, y se proporcionan linternas solares a los clientes. |
The walkways themselves offer spectacular views of the surrounding hills and the Garonne river. | Las propias pasarelas ofrecen espectaculares vistas de las colinas circundantes y el río Garona. |
Beautiful place with shady square, in the middle of the walkways. | Hermoso lugar con sombra Plaza, en medio de las pasarelas. |
Keep the walkways outside and inside your home clear and well lit. | Mantenga los pasillos fuera y dentro de la casa despejados y bien iluminados. |
Oh, I like the walkways, where the light falls. | Me gustan los andenes y cómo cae la luz. |
Cops aggressively fed the crowd into the walkways. | Mandaban agresivamente a meterse en los andenes de peatones. |
Are the walkways in good condition? | ¿Los caminos están en buenas condiciones? |
The raised areas provide a perspective, give the walkways structure and also ensure privacy. | Estas zonas elevadas proporcionan perspectiva, estructuran el paseo y dan también privacidad. |
