the walkways

Popularity
500+ learners.
All the walkways are on just one level so that a wheelchair can be used anywhere.
Todos los pasadizos están preparados en un mismo nivel para que la silla de ruedas se deslice con facilidad por todas las instalaciones.
To walk through the walkways of the beautiful central patio in this antique convent is to walk through centuries of Cartagena de Indias colonial history.
Caminar por los hermosos corredores del patio central en este antiguo convento es evocar siglos de historia de la colonial Cartagena de Indias.
To protect nocturnal wildlife from light pollution, there is no artificial illumination of the walkways, nature trails and beaches, and guests are given solar-powered torches.
Para proteger a la fauna nocturna de la contaminación lumínica, no se ha instalado iluminación artificial en los senderos y playas, y se proporcionan linternas solares a los clientes.
The walkways themselves offer spectacular views of the surrounding hills and the Garonne river.
Las propias pasarelas ofrecen espectaculares vistas de las colinas circundantes y el río Garona.
Beautiful place with shady square, in the middle of the walkways.
Hermoso lugar con sombra Plaza, en medio de las pasarelas.
Keep the walkways outside and inside your home clear and well lit.
Mantenga los pasillos fuera y dentro de la casa despejados y bien iluminados.
Oh, I like the walkways, where the light falls.
Me gustan los andenes y cómo cae la luz.
Cops aggressively fed the crowd into the walkways.
Mandaban agresivamente a meterse en los andenes de peatones.
Are the walkways in good condition?
¿Los caminos están en buenas condiciones?
The raised areas provide a perspective, give the walkways structure and also ensure privacy.
Estas zonas elevadas proporcionan perspectiva, estructuran el paseo y dan también privacidad.
Before refurbishment the walkways in this shopping centre were only lit by artificial lighting.
Antes de la restauración, éste centro comercial solo se iluminaba con luz artificial.
Are the walkways clear of wheelchairs and other equipment that could cause a fall?
¿Están los pasillos libres de sillas de ruedas y otros equipos que puedan provocar caídas?
Maybe he has Mac in one of the walkways off to the side.
Puede que tenga a Mac en una de las vías de servicio de al lado.
If I were them, I sure would use a lot of planks for the walkways.
Si fuera por mí, utilizaría muchos tablones para los caminos.
The concrete in the walkways was specially designed to make your photos look nicer.
El hormigón en las construcciones está diseñado especialmente para hacer que las fotos se vean más hermosas.
You may not protrude from the protective railings on the walkways and exit at various levels.
Usted no puede sobresalir de la verja de protección en los pasillos y salidas a distintos niveles.
You see, my father was an E-grade work unit. He cleaned the walkways all his life.
Verás, mi padre era un trabajador de nivel A y limpiaba las pasarelas durante toda su vida.
I assure you the next time you visit our location the walkways will be clear and safe.
Le aseguro que la próxima vez que visite nuestra ubicación, los pasillos son claros y seguros.
The parking arrangements for the vehicles shall maintain the walkways clear at all times.
La disposición de los aparcamientos de vehículos será tal que las pasarelas queden libres en todo momento.
It is forbidden to lean out from the protective railings on the walkways and exit at various levels.
Está prohibido inclinarse hacia fuera de los carriles de protección en las pasarelas y salida a varios niveles.
Palabra del día
la miel