This includes provisions on the upbringing role of primary schools and the chief objectives of study and tuition. | Esta ley contiene disposiciones sobre la función educativa de las escuelas primarias y los objetivos primordiales de estudio y enseñanza. |
Fathers take responsibility for the upbringing of the child, from early childhood, so their absence became much more noticeable. | Los padres asumen la responsabilidad de criar a un niño, desde la primera infancia, por lo que su ausencia se hizo mucho más notable. |
Zosima paid special attention to the upbringing of this girl. | Zosima prestaba especial atención a la crianza de esta niña. |
Parents need allies in the upbringing of their children. | Los padres necesitan aliados en la crianza de sus hijos. |
Well, it usually starts with the upbringing, that's all. | Bueno, por lo general comienza con la educación, eso es todo. |
There are no single universal rules for the upbringing of children. | No hay reglas universales únicas para la crianza de los niños. |
The family plays an important role in the upbringing of the child. | La familia juega un papel importante en la crianza del niño. |
Because now there are toys that can help parents in the upbringing. | Porque ahora hay juguetes que pueden ayudar a los padres en la crianza. |
The attention is on the upbringing of the child. | La atención está en la educación del niño. |
I don't want to think about the upbringing they received... | No quiero pensar en la infancia que tuvieron... |
