Whatever your destiny for the true one in your life. | Cualquiera que sea tu destino para la elegida en tu vida. |
Whatever your destiny... for the true one in your life. | Cualquiera que sea tu destino para la elegida en tu vida. |
Because the true one marches you will find here in Discoteca Hippodrome. | Porque la verdadera marcha la encontrarás aquí en Discoteca Hippodrome. |
The interior gaze, the true one, is an exchange of life. | La mirada interior, la verdadero, es intercambio de vida. |
Now, you can find the exact product of garcinia Cambogia the true one. | Ahora, usted puede encontrar el producto exacto de Garcinia cambogia la verdadera. |
Everyone believes his craft to be the true one. | Cada cual estima que su oficio es el verdadero. |
Yet I think it is the true one. | Sin embargo creo que es la verdadera. |
Therefore the inner life is the true one. | En consecuencia, la vida interior es la vida verdadera. |
The one that makes the Romans happy or the true one? | ¿La que hizo a los romanos felices, o la verdadera? |
That key is not the true one. | La llave no es la verdadera. |
