Offset It can adjust the thresholds of the symbols. | Offset Hace posible ajustar los umbrales de los símbolos. |
Measure of the effectiveness of the thresholds, returned as a scalar value. | Medida de la efectividad de los umbrales, devueltos como valor escalar. |
Furthermore, the thresholds for those subsidies are being halved. | Además, los umbrales para esas subvenciones se están reduciendo a la mitad. |
Taken into account are the thresholds for the currently running program. | Teniendo en cuenta son los umbrales para el programa actualmente en ejecución. |
Users program the thresholds of each alert. | Los usuarios pueden programar los umbrales de cada alerta. |
In the period under assessment the thresholds for individual notification varied. | Los umbrales de notificación individual cambiaron durante el período en cuestión. |
These alerts are displayed once the thresholds are reached or exceeded. | Estas alertas se muestran una vez que se alcanzan o superan los umbrales. |
Meteorological alert generation system, according to the thresholds predefined by the customer. | Sistema de generación de alertas meteorológicas, según los umbrales predefinidos por el cliente. |
Also check the level of the thresholds, especiallytrue for the bathroom. | También puedes ver el nivel de los umbrales, especialmentecierto para el cuarto de baño. |
One of the most controversial points will be setting the thresholds for intervention. | Uno de los puntos más polémicos será situar los umbrales de intervención. |
