the thresholds

Popularity
500+ learners.
Offset It can adjust the thresholds of the symbols.
Offset Hace posible ajustar los umbrales de los símbolos.
Measure of the effectiveness of the thresholds, returned as a scalar value.
Medida de la efectividad de los umbrales, devueltos como valor escalar.
Furthermore, the thresholds for those subsidies are being halved.
Además, los umbrales para esas subvenciones se están reduciendo a la mitad.
Taken into account are the thresholds for the currently running program.
Teniendo en cuenta son los umbrales para el programa actualmente en ejecución.
Users program the thresholds of each alert.
Los usuarios pueden programar los umbrales de cada alerta.
In the period under assessment the thresholds for individual notification varied.
Los umbrales de notificación individual cambiaron durante el período en cuestión.
These alerts are displayed once the thresholds are reached or exceeded.
Estas alertas se muestran una vez que se alcanzan o superan los umbrales.
Meteorological alert generation system, according to the thresholds predefined by the customer.
Sistema de generación de alertas meteorológicas, según los umbrales predefinidos por el cliente.
Also check the level of the thresholds, especiallytrue for the bathroom.
También puedes ver el nivel de los umbrales, especialmentecierto para el cuarto de baño.
One of the most controversial points will be setting the thresholds for intervention.
Uno de los puntos más polémicos será situar los umbrales de intervención.
Amounts below the thresholds for deduction (before risk weighting)
Importes por debajo de los umbrales de deducción (antes de la ponderación del riesgo)
In that case, the thresholds mentioned in Article 10 shall not apply.
En este caso, no serán aplicables los umbrales mencionados en el artículo 10.
Article 17 Revision of the thresholds
Artículo 17 Revisión de los umbrales
An analysis of the activity in the brain reveals the thresholds of hearing.
Un análisis de las ondas auditivas del cerebro revela los umbrales de audición.
Mr President, the original proposed amendment increases the thresholds from 10% to 25%.
Señor Presidente, la enmienda original preveía elevar el umbral del 10% al 25%.
I especially welcome the committee's decision to lower the thresholds involved.
Acojo con especial satisfacción la decisión de la comisión de reducir los umbrales implicados.
Article 17: Revision of the thresholds
Artículo 17 Revisión de los umbrales
There is close (but not full) convergence on the thresholds for those bands.
Hay una convergencia estrecha (aunque no plena) con respecto a los umbrales de esas bandas.
He described the thresholds applicable in categorizing entities into the three different levels.
El ponente describió los umbrales aplicables para clasificar las entidades en los tres niveles diferentes.
Revision of the thresholds
Revisión de los umbrales
Palabra del día
el abrigo