We help you casting by announcing to the 2,50,000 membership about the feature films, the short films, theater, musical, TV Commercial, Commercial on the website and models. | Nos permitimos solicitar a los 250 mil afiliados que trabajan en los campos de largometrajes, cortometrajes, teatro, musical, anuncios de televisión, anuncios en Internet, y modelos su colaboración para la realización del casting. |
Offline media were used to promote the screening of the short films. | Se utilizaron medios offline para promover el visionado de los cortometrajes. |
With the screening of the short films: Nouvelle Couisine, Artem Salendi, Aquiles and Afterwork. | Con la proyección de los cortometrajes: Nouvelle Couisine, Artem Salendi, Aquiles yAfterwork. |
The selection committee will choose the short films and feature films for contest. | El comité de selección elegirá los cortos y largos a concurso. |
Click here to get timetables and more information on the short films line up. | Para obtener más información sobre horarios y cortometrajes en proyección pincha aquí. |
The selection committee will choose the short films and feature films for the program. | El comité de selección elegirá los cortos y largos programados. |
Do the short films you represent have a common genre? The quality? | Los cortos que representáis tienen el género en común? La calidad? |
The selection committee will choose the short films and feature films for contest. | BASES El comité de selección elegirá los cortos y largos a concurso. |
He has also directed the short films Taxi! | Ha dirigido asimismo los cortometrajes Taxi! |
The key aspect was that the short films had to be created in less than 96 hours. | El aspecto determinante fue que los cortos tuvieron que realizarse en menos de 96 horas. |
