The resettlement pilot programme for the redundancy of 80 KPC personnel was launched on 23 January. | El 23 de enero de inició el programa experimental de reasentamiento con los 80 miembros del Cuerpo declarados prescindibles. |
Avoid the redundancy of contents between Tables and Figures or repeating their contents in the text. | Evite la repetición de los contenidos de Tablas y Figuras en el texto, así como la redundancia de contenidos entre ellas. |
Other wireless networks have hidden costs, require more than 10 times the amount of infrastructure and offer half the redundancy of FlexNet. | Otras redes inalámbricas tienen costes ocultos, necesitan una instalación de infraestructura más de 10 veces mayor y ofrecen la mitad de redundancia que FlexNet. |
If you connect cluster nodes with a single network, the network will pass the redundancy requirement in the Validate a Configuration Wizard. | Si conecta los nodos del clúster con una sola red, ésta pasará el requisito de redundancia en el Asistente para validar una configuración. |
It has established a technical group on workers to oversee the redundancy and social integration programme in collaboration with the concessionaires. | En ese contexto, la CFM ha creado un grupo técnico encargado del personal que supervisa el programa de despidos e inserción social, en colaboración con los concesionarios. |
Other wireless networks have hidden costs, need to deploy more than 10 times the amount of infrastructure and offer half the redundancy that FlexNet does. | Otras redes inalámbricas tienen costes ocultos, necesitan una instalación de infraestructura más de 10 veces mayor y ofrecen la mitad de redundancia que el sistema FlexNet. |
According to the General Secretary of the Security Union, KBJ Conteh, the redundancy rate of their members has reached about 45% since March, 2014. | Según el Secretario General de la Unión de Seguridad, KBJ Conteh, la tasa de redundancia de sus miembros ha alcanzado alrededor del 45% desde marzo de 2014. |
The higher the redundancy rate, the better the file security; however, storage will be slower and the file size will increase accordingly. | Entre más alto sea el factor de redundancia, mejor es la seguridad del archivo; sin embargo, el almacenamiento es lento y el tamaño del archivo mayor. |
I also voted in favour because I am convinced that this assistance complements the redundancy aid provided for in all national legislation and collective agreements. | Igualmente, he votado a favor convencido del carácter complementario de esta asistencia respecto a las ayudas por despido que recoge cada legislación nacional y convenio colectivo. |
Additionally, a bypass relay–according to the IEC 61375 standard for Ethernet in trains–extends the redundancy mechanisms and broadens the functional range of the OCTOPUS series. | Junto con relevación bypass—conforme a la norma IEC 61375 para Ethernet en trenes este nuevo switch extiende los mecanismos de redundancia y amplía la gama de funcionalidad de la serie OCTOPUS. |
