Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can you see the predicament your friend is in?
¿Puedes ver el aprieto en el que se encuentra tu amigo?
This is the predicament our minds are in.
Este es el dilema en él que se encuentra la mente.
One of the Order's traditional tasks is to help refugees and those seeking asylum - the Order currently runs long-term institutions and programmes in Germany and Thailand. Again and again, the Order provides support for short-term activities, depending on the predicament.
Otra actividad tradicional de la Orden es asistir a los refugiados y a cualquiera que pida asilo. Actualmente la Orden dirige proyectos a largo plazo en Alemania y en Tailandia. Cuando las circunstancias lo requieran, la Orden proporciona ayuda para proyectos a corto plazo.
This is the predicament of man in our contemporary world.
Este es el dilema del ser humano en nuestro mundo contemporáneo.
Resolving the predicament of Lake Chapala clearly requires an international effort.
Resolver el trance de Lago Chapala claramente requiere un esfuerzo internacional.
I want you to think a way out of the predicament, Richard.
Quiero que pienses una manera fuera de la situación, Richard.
You can see the predicament we are in!'
Usted puede ver la situación que estamos en! '
It's important that you understand the predicament you're in.
Es importante que comprendas la situación en la que estás
You know, see, this is the predicament I'm in.
Verás, esta es la situación en la que me encuentro.
This is the predicament of Susanna.
Este es el apuro de Susana.
Palabra del día
el tema