But in order to carry out an analysis of the text to the fullest, we must highlight the oppositions represented in the text as regards the processes through which world depictions are reflected in a work. | Sin embargo, para profundizar al máximo en el análisis del texto, debemos destacar las contraposiciones en él representadas. Éstas son importantes para el proceso mediante el cual se reflejan las representaciones del mundo en una obra. |
Evidence for such clouds was observed during the oppositions of 1892 and 1907. | Las evidencia de tales nubes se observaron durante las oposiciones de 1892 y 1907. |
An initial task: to localize the oppositions. | Una primera tarea: localizar las oposiciones. |
Take notes during the oppositions time. | Toma notas durante el tiempo de la oposición. |
The result of the oppositions depressed me enough and happened it fatal during a time. | El resultado de las oposiciones me deprimió bastante y lo pasé fatal durante un tiempo. |
It is the oppositions plan. | Es obra de los opositores. |
It is that reality that we seek to discover behind the oppositions of the world. | Es esa realidad que nos empeñamos todos en descubrir detrás de las oposiciones de este mundo. |
Quick recall will allow you to respond to the oppositions points more quickly. | Recordar las cosas con facilidad te permitirá responder a los puntos de la oposición más rápidamente. |
Unleash panic in the oppositions defence, with the new shoes Mercurial Superfly, the Academy IC Nike. | Desata el pánico en las oposiciones de defensa, con los nuevos zapatos Mercurial Superfly, la Academia IC Nike. |
According to the author, as Ratzinger's candidature took on consistency the oppositions to it also became defined. | Según el autor, al consolidarse la candidatura de Ratzinger se definieron también las oposiciones a la misma. |
