the oppositions

But in order to carry out an analysis of the text to the fullest, we must highlight the oppositions represented in the text as regards the processes through which world depictions are reflected in a work.
Sin embargo, para profundizar al máximo en el análisis del texto, debemos destacar las contraposiciones en él representadas. Éstas son importantes para el proceso mediante el cual se reflejan las representaciones del mundo en una obra.
Evidence for such clouds was observed during the oppositions of 1892 and 1907.
Las evidencia de tales nubes se observaron durante las oposiciones de 1892 y 1907.
An initial task: to localize the oppositions.
Una primera tarea: localizar las oposiciones.
Take notes during the oppositions time.
Toma notas durante el tiempo de la oposición.
The result of the oppositions depressed me enough and happened it fatal during a time.
El resultado de las oposiciones me deprimió bastante y lo pasé fatal durante un tiempo.
It is the oppositions plan.
Es obra de los opositores.
It is that reality that we seek to discover behind the oppositions of the world.
Es esa realidad que nos empeñamos todos en descubrir detrás de las oposiciones de este mundo.
Quick recall will allow you to respond to the oppositions points more quickly.
Recordar las cosas con facilidad te permitirá responder a los puntos de la oposición más rápidamente.
Unleash panic in the oppositions defence, with the new shoes Mercurial Superfly, the Academy IC Nike.
Desata el pánico en las oposiciones de defensa, con los nuevos zapatos Mercurial Superfly, la Academia IC Nike.
According to the author, as Ratzinger's candidature took on consistency the oppositions to it also became defined.
Según el autor, al consolidarse la candidatura de Ratzinger se definieron también las oposiciones a la misma.
Let us no longer waste so much energy in the oppositions among Christians, sometimes even within our denominations!
No perdamos ya tantas energías en oposiciones entre cristianos, ¡a veces incluso en el seno de nuestras confesiones!
It is fortunate that they be in a society which has a tendency to harden the differences and the oppositions.
Estas diferencias son una oportunidad en una sociedad que tiene tendencia a endurecer las diferencias y las oposiciones.
The term granted to answer the oppositions filed in those proceedings regulated by Law N° 17.164 shall consist in 30 (thirty) days.
El plazo de las vistas en los procedimientos regulados por la Ley N° 17.164 será de 30 (treinta) días.
And at no time do the two buildings touch each other, as if to support a little more the oppositions men / women.
Y en ningún momento los dos edificios se tocan, como para apoyar un poco más las oposiciones hombres / mujeres.
Here we, as the European Parliament, must work together more strongly with the national parliaments, particularly the oppositions.
En este aspecto, el Parlamento Europeo deberá trabajar más estrechamente con los Parlamentos nacionales, en especial, con la oposición.
Making the oppositions relative, flexible and/or invalid and questioning the limits stimulates us to inaugurate new points of view and connection.
Relativizar, flexibilizar y/o invalidar las oposiciones poniendo en crisis los límites estimula a inaugurar nuevos puntos de vista y conexión.
A pact of stability of all those interins that wish to go parallel to the announcement of the oppositions is required.
Hay un pacto de estabilidad de todos aquellos interinos que lo deseen que vaya paralelo a la convocatoria de las oposiciones.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on procedures, form and presentation of the oppositions.
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que establezcan normas pormenorizadas relativas a los procedimientos, al formato y a la presentación de las oposiciones.
And periodically, by means of democratic elections, the citizens will judge whether the governments, and also the oppositions, have made the right decisions.
Y periódicamente, a través de las elecciones democráticas los ciudadanos, juzgamos si los gobiernos, y también las oposiciones, han acertado en sus decisiones.
The question of overcoming the oppositions is emphasized (objective/subjective, collective/individual) along with the need to think together these aspects of reality, which were classically understood as antagonists.
Se enfatiza la cuestión de superar las oposiciones (objetivo/subjetivo, colectivo/individual) y la necesidad de pensar conjuntamente aspectos de la realidad, clásicamente entendidos como antagónicos.
Palabra del día
el propósito