Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Taking into account the nationalities and homelands of all of the members of the applying teams, the number of countries represented in this most recent round of inscriptions reaches 71.
Si tomamos en consideración los países y nacionalidades de los miembros de los equipos liderados por los fundadores, el número de países representados en esta convocatoria asciende a 71.
After all, all the nationalities of animals meant something.
Después de todo, todas las nacionalidades de los animales significaban algo.
Tsarist Russia was a prison house of the nationalities.
La Rusia zarista fue una prisión para las nacionalidades.
On the other hand, Russia continues oppressing the nationalities of the East.
Por otro lado, Rusia sigue oprimiendo a las nacionalidades del Este.
This largely depends on the nationalities of the settlor and/or beneficiaries.
Esto depende en gran medida en las nacionalidades del fideicomitente y/ o beneficiarios.
Think of the nationalities of your travelers.
Piensa en la nacionalidades de tus viajeros.
In that context, he asked what the nationalities of the candidates were.
En ese contexto, el orador pregunta cuáles son las nacionalidades de los candidatos.
Download the list of the nationalities requiring a tax for the Dakar 2015.
Descargar la lista de las nacionalidades necesitando una contribución para el Dakar 2015.
Find out the nationalities of the detainees.
Descubra las nacionalidades de los detenidos.
Q. What are the nationalities assisted?
P. ¿Cuáles son las nacionalidades que se atienden?
Palabra del día
disfrazarse