Taking into account the nationalities and homelands of all of the members of the applying teams, the number of countries represented in this most recent round of inscriptions reaches 71. | Si tomamos en consideración los países y nacionalidades de los miembros de los equipos liderados por los fundadores, el número de países representados en esta convocatoria asciende a 71. |
After all, all the nationalities of animals meant something. | Después de todo, todas las nacionalidades de los animales significaban algo. |
Tsarist Russia was a prison house of the nationalities. | La Rusia zarista fue una prisión para las nacionalidades. |
On the other hand, Russia continues oppressing the nationalities of the East. | Por otro lado, Rusia sigue oprimiendo a las nacionalidades del Este. |
This largely depends on the nationalities of the settlor and/or beneficiaries. | Esto depende en gran medida en las nacionalidades del fideicomitente y/ o beneficiarios. |
Think of the nationalities of your travelers. | Piensa en la nacionalidades de tus viajeros. |
In that context, he asked what the nationalities of the candidates were. | En ese contexto, el orador pregunta cuáles son las nacionalidades de los candidatos. |
Download the list of the nationalities requiring a tax for the Dakar 2015. | Descargar la lista de las nacionalidades necesitando una contribución para el Dakar 2015. |
Find out the nationalities of the detainees. | Descubra las nacionalidades de los detenidos. |
Q. What are the nationalities assisted? | P. ¿Cuáles son las nacionalidades que se atienden? |
