Being tempted is not the same as committing sin, but for it to stay that way I have to take up a battle against the lusts that become visible. | Ser tentado no es lo mismo que cometer pecado, pero para que esto se mantenga así debo tomar una batalla contra los deseos que surgen y se hacen visibles. |
It is prideful thinking for a human being, who has the lusts and passions of the flesh, to become sanctified by avoiding to sin. It is impossible. | ¿Podemos entrar al Reino del Cielo no pecando más y limpiándonos nosotros mismos a quedar tan blancos como la nieve? Es un pensamiento orgullosos del ser humano, quien tiene codicia y pasiones en la carne, llegar a la santidad evitando el pecado. Es imposible. |
You're in the lusts of your flesh, idolatry, and foolishness. | Tú vives en los deseos de tu carne, idolatría y necedad. |
For from the lusts are the wars and strife. | Porque de los deseos vienen las guerras y la contienda. |
Don't fulfill the lusts of your flesh, especially not in My Name. | No satisfagan los deseos de su carne, especialmente no en Mi Nombre. |
He hated the lusts and desires in His human flesh. | Odiaba los deseos y pasiones en su carne mortal. |
It is to walk according to the lusts of the flesh. | Es caminar según la lujuria de la carne. |
How about deliverance from the lusts of our sinful nature? | ¿Qué dice sobre ser libres de la lujuria de nuestra naturaleza pecaminosa? |
It is to deny the lusts of our flesh. | Es negar las pasiones de la carne. |
We must crucify self with the lusts thereof. | Tenemos que crucificar el yo con sus concupiscencias. |
