Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When's the leaving party?
¿Cuándo es la fiesta de despedida?
Don't take the leaving part away from me, Alan.
No me quites la parte en la que se va, Alan. Démosle una oportunidad.
A debt of the driver, moving in a dense stream, - whenever possible to pass the leaving.
El deber del conductor, moviente en el flujo denso, - dejar pasar en la medida de lo posible que sale.
If you are an expatriate, your employer (or the agency hired by them) should take care of most of the leaving preparations.
Si usted es un expatriado, su empleador (o la agencia contratada por ellos) debe tener cuidado de dejar la mayor parte de los preparativos.
Please refer to the Leaving section for further information.
Por favor consulte la sección Desvinculación de este documento si desea más información.
Follow the Leaving Ambassadors SOP.
Siga el SOP dejando a los Embajadores.
Within the Leaving Certificate Applied Programme, all students follow a compulsory module in Social Education.
Dentro del Programa Leaving Certificate Applied todos los alumnos siguen un módulo obligatorio de educación social.
The leaving home function lights up the area round the Audi A6 after dark when the Audi A6 is unlocked.
La función leaving home ilumina en la oscuridad las inmediaciones del Audi A6 al desbloquearlo.
As you will see, W. recommends the leaving out of various sections.
Como usted verá, W. recomienda la supresión de varias secciones.
It will accelerate the leaving of those who choose not to stay here.
Acelerará la salida de aquellos quienes elijen no permanecer aquí.
Palabra del día
el olor