We must rectify the flaws in the asylum policy. | Debemos corregir los fallos del sistema de asilo. |
One of the flaws the University of Guadalajara is on the art theory side. | Una de las fallas que tiene al menos la Universidad de Guadalajara es la parte teórica. |
Without question, revealing the flaws in such arguments is important. | Sin duda, revelar las fallas de tales argumentos es importante. |
In the detail you can see the flaws that are unsightly. | En el detalle se pueden ver los defectos que son antiestéticos. |
What are the flaws inherent in each sign of the zodiac? | ¿Cuáles son los vicios inherentes a cada signo del zodiaco? |
This time, he also felt the flaws within those bonds. | Esta vez, también sintió los fallos que tenían esos vínculos. |
What are the flaws in the private pension system? | ¿Donde están las fallas en el sistema de pensiones privadas? |
Rather we should focus on the flaws in the existing system. | Más bien, deberíamos centrarnos en las deficiencias del sistema existente. |
Yeah, the beauty's often in the flaws. | Sí, a menudo la belleza está en los defectos. |
It's okay for people to see the flaws. | Está bien para la gente ver los defectos. |
