When is the expected date of completion for this project? | ¿Cuándo es la fecha esperada de finalización de este proyecto? |
Revaccinate annually between 4-5 weeks before the expected date of birth. | Revacunar anualmente entre 4-5 semanas antes de la fecha prevista del parto. |
DA - it's just the expected date of your birth. | PDR - esto es solo la fecha prevista de su nacimiento. |
Second injection: 1 to 2 weeks before the expected date of whelping. | Segunda inyección: 1 a 2 semanas antes de la presunta fecha del parto. |
Often, pregnant women have difficulty calculating the expected date of delivery. | A menudo, las mujeres embarazadas tienen dificultades para calcular la fecha prevista de parto. |
The maturity of the financing should be the expected date of payment. | El vencimiento de la financiación deberá ser la fecha prevista de cobro. |
Enter the expected date of the reminder. | Ingrese la fecha del recordatorio. |
Determine the gestational age and give an indication of the expected date of delivery. | Determinar la edad gestacional y la fecha probable del parto. |
This shows the expected date of the reminder. | Muestra la fecha del recordatorio. |
The first injection should be administered 6 weeks before the expected date of farrowing. | La primera vacunación debe ser administrada 6 semanas antes de la fecha prevista del parto. |
