Combining the estimates of risk levels resulting from steps I and II | Combinación de los niveles de riesgo estimados en las fases I y II |
Traffic on the abertis motorways clearly exceeds the estimates for 2006. | El tráfico en las autopistas de Abertis en España supera claramente las estimaciones para este 2006. |
This would entail a consequential reduction of $18,638,300 in the estimates. | Ello entrañaría una reducción de 18.638.300 dólares en las estimaciones. |
We know the estimates compiled by UNAIDS for 2007. | Conocemos las estimaciones compiladas por el ONUSIDA correspondientes a 2007. |
DBI officials testified that the estimates were way too low. | Oficiales de DBI testificaron que las estimaciones eran muy bajas. |
The Minister approves the estimates or the budget of the Commission. | El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión. |
See the estimates for city and highway driving for more information. | Vea los cálculos para ciudad y carretera para más información. |
See the estimates for city and highway driving for more information. | Vea los estimados para ciudad y carretera para más información. |
How sensitive are the estimates to changes in assumptions? | ¿Cuán sensitivos son los estimados a cambios en las asunciones? |
The same problems remain in the estimates for 2004-2005. | Los mismos problemas persisten en las estimaciones para 2004-2005. |
