Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You will see that the curses increase in severity, if we do not start to obey.
Verás que la severidad de las maldiciones aumenta si no comenzamos a obedecer.
A security problem exists in the curses and ocurses libraries that affect setuid programs linked with -lcurses or -locurses.
Existe un problema de seguridad en las bibliotecas curses y ocurses que afecta a los programas setuid enlazados con -lcurses o -locurses.
There is no other alternative or another way for people to get rid of the curses they are under.
No existe otra alternativa para la gente u otra posibilidad de librarse de las maldiciones bajo las cuales se encuentran.
In order to use the library, you should include curses.h in your source code and be sure to link your code with the curses library.
Para utilizar la librería, debe incluir curses.h en su código y asegurarse de enlazar su código con la librería curses.
People run away from blessings and after the curses that are coming on Earth now.
Porque de los cielos vienen tanto maldiciones como bendiciones, la gente huye de las bendiciones y corren bajo las maldiciones que llegan sobre la tierra ahora.
In order to use the library, you should include curses.h in your source code and be sure to link your code with the curses library.
Lo básico Para utilizar la librería, debe incluir curses.h en su código y asegurarse de enlazar su código con la librería curses.
It was to redeem us from the curses of the Law.
Esto fue para redimirnos de las maldiciones de la Ley.
One of the curses of totalitarianism is that it affects everyone.
Una de las maldiciones del totalitarismo es que afecta a todos.
She tried to remove the curses I put on people.
Intentó quitar las maldiciones que le eché a la gente.
Counterfeiting is one of the curses of our age.
La falsificación es una de las desgracias de nuestro tiempo.
Palabra del día
la víspera