That is to say, it is much more probable that I would have been of the conformist party, and not of the brave party whose members were, over the long term, fully justified. | O sea, es mucho más probable que hubiera estado de la parte conformista y no de la parte valiente que, a la larga, salió justificada. |
When we define the Strategic Plan and the goals of a company, surely nobody plans the conformist option and of little added value that, metaphorically, means choosing Tibidabo (Mountain of 516 meters high located in Barcelona). | Al definir el Plan Estratégico y los objetivos de una empresa, seguro que nadie se planeta la opción conformista y de poco valor añadido que supone, metafóricamente, optar por el Tibidabo (Montaña de 516 metros de altura situada en Barcelona). |
While Devorah is blameless and seen as a heroine because no questionable behavior of her is reported, Yael instead may be seen as a betrayer like Rahav, and a deceiver like Tamar and Rivkah (according to the conformist patterns). | Mientras Déborah es intachable y vista como una heroína porque en ella no se halla ningún comportamiento cuestionable, Yael en cambio puede ser considerada una traidora como Rahav, una engañadora como Tamar y Rivkah (según los parámetros conformistas). |
Here we find a woman who breaks all the conformist rules taught by the religious establishment: she acts by her own initiative, without the permission of her husband, and carries on an action which is exactly the contrary to her husband's will. | Aquí encontramos una mujer que rompe todas las reglas conformistas que enseña la oficialidad religiosa: ella actúa de propia iniciativa, sin el permiso de su marido, y lleva a cabo una acción que es exactamente lo contrario de la voluntad de su marido. |
She is only 18 when Bernardo Bertolucci asks her to play the part of Anna in Il conformista (The Conformist). | Apenas cumple los 18 cuando Bernardo Bertolucci la convoca para el personaje de Anna en El Conformista (Il Conformista). |
Those intellectuals helped demolish that Uruguay of the conformist siesta. | Esos intelectuales ayudaron a demoler aquel Uruguay de la siesta conformista. |
One such opposition is between the crank and the conformist. | Una de tales oposiciones es entre el excéntrico y el conformista. |
This leads us to understand that we have a different attitude to the conformist, or the Pessimist. | Esto nos lleva a comprender que debemos tener una actitud distinta a la del conformista, o a la del pesimista. |
Beautiful, touching, she is capable of being all the conformist is not: self-confident, direct, determined and courageous. | Hermosa, conmovedora, ella es todo lo que no es el conformista: segura de sí misma, directa, resuelta y valiente. |
As shown above, the most common type of citizen is the conformist, followed by the information provider and finally the polarised citizen. | Como muestra anterior, el papel del ciudadano que tiene mayor presencia es de tipo conformista, seguido por el que aporta información y en último lugar el polarizado. |
