There were periodic shifting of boundaries as the colonialists saw fit. | Los colonialistas cambiaron las fronteras cada vez que se les antojó. |
Those movements never spoke with one voice about the nature of governance after the colonialists were thrown out. | Esos movimientos nunca se expresaron de forma unánime sobre el carácter que tendría el gobierno una vez expulsados los colonialistas. |
This huge lake was used for defending the city by the colonialists. | Este enorme lago fue utilizado por los colonialistas para defender la ciudad. |
Honeybees are not native to America; they were introduced with the colonialists. | Las abejas no son nativas de América; fueron introducidas con los colonos. |
Their wide-spread activity proves that they have the support of the colonialists. | Sus actividades muy difundidas prueban que tienen el apoyo de los imperialistas. |
A historic victory for the colonized, a beating for the colonialists. | Una victoria histórica para los colonizados, una derrota histórica para los colonialistas. |
The renamed ANC (National Army of the Congo) was the same army created by the colonialists. | El nuevo ejército (rebautizado el Ejército Nacional del Congo) en realidad era el mismo ejército colonial. |
Rojava revolution broke the plans of the colonialists and imperialists and grew the hope of peoples. | La revolución de Rojava rompió los planes de los colonialistas y los imperialistas y aumentó la esperanza de los pueblos. |
A huge wave of anti-colonial struggle erupted around the world--driving out the colonialists in Vietnam, Algeria, Cuba and other countries. | Una enorme ola de lucha recorrió todo el mundo y botó a los colonialistas de Vietnam, Argelia, Cuba y otros países. |
They are trying, with the help of the colonialists, to obtain sensitive positions in all the places where they live. | Ellos tratan, con la ayuda de los imperialistas, de obtener posiciones de influencia en todos los lugares en los que viven. |
