Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let me now turn to theclause’.
Permítanme que me refiera a la «cláusula pasarela».
Conformity assessment shall be carried out according to the clause 14.2 of EN 50388:2005.
La evaluación de la conformidad se efectuará con arreglo a la norma EN 50388:2005, cláusula 14.2.
We do not believe that it is appropriate to make what is termed the clause generally applicable.
No creemos conveniente que la denominada cláusula «pasarela» sea aplicable con carácter general.
Vadiño what do you want to do with the clause?
Vadiño, ¿qué quieres que haga con la cláusula?
Parliament is seeking to reverse the clause that prohibits polygamy.
El parlamento busca revertir la cláusula que prohibe la poligamia.
The extent of the cover depends on the clause applied.
El monto de cobertura depende de la cláusula aplicada.
There are no grammatical problems with the clause.
No hay ningún problema gramatical con la cláusula.
And then there's the clause in the prenup.
Y hay una cláusula en el contrato prenupcial.
From this perspective, implementing the clause at last is absolutely crucial.
Desde esta perspectiva, aplicar por fin la cláusula pasarela es absolutamente decisivo.
As noted, the clause covers two standard situations.
Como se observa, la cláusula abarca dos situaciones-tipo.
Palabra del día
el patinaje