Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, my music is on the back burner.
Bueno, mi música está pospuesta por el momento.
Creating a symbol was put on the back burner.
La idea de crear un símbolo quedó en suspenso.
As far as we're concerned, this is on the back burner.
En lo que a nosotros nos concierne, esto está en archivo muerto.
They continue to be a threat, but we have to put them on the back burner for now.
Continúan siendo una amenaza... pero tendremos que dejarlos de lado de momento.
Let's put that on the back burner.
Dejemos eso de lado.
Otherwise it is very likely that the inclusion of environment policy in the WTO will be put on the back burner.
De lo contrario, aumentará el riesgo de que la integración de la política ambiental en el marco de la OMC se vea excluida a largo plazo.
Small wonder that in Brazil, too, the economy dominates the agenda, and all other areas of society are banished to the back burner.
No es de extrañar que también en el Brasil la economía domine la agenda y que todos los demás ámbitos de la sociedad sean relegados a segundo plano.
Moreover, in my view those who in recent months have put ratification on the back burner are duty-bound to start or resume the ratification procedure – and I will tell you why.
Además, considero que aquellos que han dejado la ratificación en suspenso tienen la obligación de iniciar o reanudar el procedimiento de ratificación, y les voy a decir por qué.
So I am going to go to the back burner.
Así que voy a ir al segundo plano.
So, it is true, dating was on the back burner.
Por lo tanto, es cierto, Liga fue en un segundo plano.
Palabra del día
masticar