the back burner

Popularity
500+ learners.
Well, my music is on the back burner.
Bueno, mi música está pospuesta por el momento.
Creating a symbol was put on the back burner.
La idea de crear un símbolo quedó en suspenso.
As far as we're concerned, this is on the back burner.
En lo que a nosotros nos concierne, esto está en archivo muerto.
They continue to be a threat, but we have to put them on the back burner for now.
Continúan siendo una amenaza... pero tendremos que dejarlos de lado de momento.
Let's put that on the back burner.
Dejemos eso de lado.
Otherwise it is very likely that the inclusion of environment policy in the WTO will be put on the back burner.
De lo contrario, aumentará el riesgo de que la integración de la política ambiental en el marco de la OMC se vea excluida a largo plazo.
Small wonder that in Brazil, too, the economy dominates the agenda, and all other areas of society are banished to the back burner.
No es de extrañar que también en el Brasil la economía domine la agenda y que todos los demás ámbitos de la sociedad sean relegados a segundo plano.
Moreover, in my view those who in recent months have put ratification on the back burner are duty-bound to start or resume the ratification procedure – and I will tell you why.
Además, considero que aquellos que han dejado la ratificación en suspenso tienen la obligación de iniciar o reanudar el procedimiento de ratificación, y les voy a decir por qué.
So I am going to go to the back burner.
Así que voy a ir al segundo plano.
So, it is true, dating was on the back burner.
Por lo tanto, es cierto, Liga fue en un segundo plano.
Stop putting your own needs on the back burner.
Deja de poner tus propias necesidades en último lugar.
These issues must not to be put on the back burner.
Estas cuestiones no deben dejarse aparcadas.
No, I'm putting my career on the back burner for now.
No, he dejado de lado mi carrera, por ahora.
So we put the idea on the back burner for a few months.
Así que dejamos la idea en un segundo plano por unos meses.
His career's been put on the back burner, but he still loves sports.
Su carrera pasó a segundo plano, pero el todavía ama los deportes.
You want me to put the painting on the back burner?
¿Quieres que posponga lo de la pintura?
Stop putting your own needs on the back burner.
No dejes tus propias necesidades para lo último.
Measures to implement the new strategy have been put on the back burner.
Las medidas para aplicar la nueva estrategia han pasado a un segundo plano.
However, the project has remained on the back burner ever since.
Sin embargo, el proyecto quedó en el vacío.
You're not on the back burner now.
Ya no estás en el incinerador.
Palabra del día
la pasta de dientes