Perhaps that's so, but... it doesn't change the prognosis. | Tal vez eso es así, pero... no cambia el pronóstico. |
If that's so, the stained glass could tell us why. | Si es así, el vitral nos podría decir por qué. |
And that's so much more rewarding than simply selling software. | Y eso es mucho más satisfactorio que vender simplemente software. |
Dexter, what do you have to do that's so important? | Dexter, ¿qué tienes que hacer que es tan importante? |
And if that's so wrong, then excuse me for living. | Y si eso es tan malo, entonces perdóname la vida |
Oh... that's so sweet of you, but no. | Oh... eso es tan dulce de tu parte, pero no. |
And if that's so, how come you remember so clearly? | Y si es así, ¿cómo lo recuerda tan claramente? |
What do have on your plate that's so important? | ¿Qué tienen en su plato que es tan importante? |
If that's so important to you, you'll understand my latest decision. | Si eso es tan importante para usted, entenderá mi última decisión. |
What are you doing over there that's so important? | ¿Qué estás haciendo por aquí que es tan importante? |
