Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please, you have some video that proves nothing.
Por favor, tiene un video que no prueba nada.
But I happen to be, as always, the exception that proves the rule.
Pero resulta que, como siempre la excepción confirma la regla.
Not all of it; there's got to be something that proves it.
No todo, tiene que haber algo que lo pruebe
See if you can find anything that proves your suspicions.
Ve si puedes encontrar cualquier cosa que compruebe tus sospechas.
But we just found the evidence that proves his guilt.
Pero justo encontramos la evidencia que prueba su culpabilidad.
This could be the news that proves your innocence.
Esta puede ser la noticia que prueba tu inocencia.
There must be something around here that proves his potential.
Debe haber algo por aquí que demuestre su potencial.
If it doesn't, that proves that the body was moved.
Si no, eso prueba que el cuerpo fue movido.
There must be something around here that proves his potential.
Debe haber algo por aquí que pruebe su potencial.
Then I must be the exception that proves the rule.
Entonces debo de ser la excepción que confirma la regla.
Palabra del día
la medianoche