And then there's that one friend who, well, you hope, someday becomes something more. | Y entonces está esa amiga que... bueno, esperas que, algún día llegue a ser algo más. |
You know, now that I think about it, I did have that one friend that was a guy. | Sabes, ahora que pienso sobre ello, si tuve un amigo que era un chico. |
There is room for everything; even for all the bags of that one friend who never travels light. | Aquí hay sitio para todo, incluso para las maletas de ese amigo que viene siempre tan cargado. |
This anatomy is so perfect that one friend who accompanies me says it might be too blameless, do not know, here come the photos and decide for yourself. | Esta anatomía es tan perfecto que un amigo que me acompaña dice que podría ser demasiado irreprensible, No lo sé, aquí vienen las fotos y decidir por ti mismo. |
Christmas bazaars and fayres offer the chance to find a unique and charming gift for that one friend who is really hard to buy for, or that niece who has everything. | Los bazares y puestos navideños ofrecen la oportunidad de encontrar un regalo único y perfecto para ese amigo al que es realmente difícil regalar, o para esa sobrina que lo tiene todo. |
Everybody has that one friend—you know, the single-minded one, the one who, no matter what the question is, always finds a way to make the answer whatever it is she's single-minded about. | Todos tenemos ese amiga... ya saben, la de determinación firme, aquella que sin importar cuál sea la pregunta siempre busca la forma de relacionar su respuesta con su determinación. |
