Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde que terminé de diseñar este edificio, si no me equivoco. | Since I finished designing this building, if I'm not mistaken. |
Aún no terminé de decidir cómo hablar en mi bote. | I haven't totally decided how to talk on my boat yet. |
De todos modos, Kmart estaba cerrado cuando terminé de trabajar. | Anyway, Kmart was closed by the time I got off work. |
No, estoy con sed y aún no terminé de leer el periódico. | No, I'm thirsty and I haven't finished reading the newspaper. |
Pero, senor, no terminé de reparar el escudo. | But, sir, I haven't finished repairing the shield. |
Creo que no terminé de contarte lo que me pasó. | I guess I never finished telling you what happened to me. |
Es porque no terminé de ser yo, todavía. | It's just because I'm not finished becoming me yet. |
En realidad no terminé de hablar contigo aún. | So I actually wasn't done talking to you yet. |
Y es terrible. Ya casi terminé de ajustar mi nuevo sistema. | I had almost finished working out my new system. |
Está bien, ya terminé de hablar contigo. | All right, I'm done talking to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!